Перевод "family allowance" на русский
Произношение family allowance (фамили элауонс) :
fˈamɪli ɐlˈaʊəns
фамили элауонс транскрипция – 10 результатов перевода
..plus two thousand overtime,..
..plus family allowance,.. ..eight hundred lire a day.
Eight hundred times thirty... you work it out.
Две тысячи за сверхурочные.
Плюс паек на семью, который составляет 800 в день.
Тридцать раз по восемьсот... Это... Сложи все это.
Скопировать
They used to give us shoes, too. Not bad... the pay's good, too.
Six thousand a fortnight, plus family allowance and overtime!
Can I drop by via della Paglia a second?
Они дадут еще ботинки, но и деньгами много останется.
Шесть тысяч плюс паек на семью, а еще могут быть сверхурочные.
Остановишь на улице Палиа?
Скопировать
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation.
willing to live in New Glasgow and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family
News is just coming through of another Draconian attack on an Earth cargo ship in space.
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания.
В качестве особого стимула для тех, кто хочет жить в Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена до двух детей на одну супружескую пару.
Новости сообщают об еще одном драконианском нападении на земной грузовой корабль в космосе.
Скопировать
If you date that girl, you'll have to marry her. And that means marrying her family too.
Be warned, they have loads of brats because of the family allowance.
And the girl will have to be a virgin until the wedding.
Если вы начнете встречаться, тебе придется на ней жениться, а заодно и на всей ее семье.
А семьи у них большие, ведь чем больше семья, тем большее семейное пособие.
А девица должна оставаться девственницей до свадьбы.
Скопировать
I'm never done boiling water for the washing.
I'm spending half my family allowance on Stergene.
My hands are splitting open from forever wringing nappies.
Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.
Я трачу половину пособия нашей семьи на моющее средство.
Кожа на руках слоится от вечных выжиманий пелёнок.
Скопировать
And I received this letter.
Gaspari sorry, the INPS refused your application for the family allowance, again.
I knew you would screw me up again!
Я получил это письмо.
Гаспари, я сожалею, но INPS опять отказался выплатить денежное пособие твоей семье.
Я так и знал, что они мне опять пришлют это говно!
Скопировать
- That I already understood.
It says the application was accepted and recognize your right for the family allowance and arrears.
Good afternoon!
- Это я и без тебя знаю.
Пишут, что удовлетворили твою просьбу, и признают твое право на пособие.
Всем счастливо!
Скопировать
Because I didn't want to kiss you?
We've made an error and paid you family allowance for 3 extra months.
I can't employ a typographer.
Из-за того, что я не хочу целоваться с тобой?
Мы допустили ошибку и выплатили тебе детское пособие за 3 лишних месяца.
Я не могу нанять лишнего человека в типографию.
Скопировать
I bust my zip!
I'll be flashing my family allowance if I'm not careful.
What are you doing?
Я сломал свою молнию!
Я засвечу свое хозяйство, если не буду осторожен.
Что ты делаешь? Брось.
Скопировать
I'll have you know I was out working to support them.
Family allowance doesn't go nowhere when a father legs it.
Where exactly do you work, Mrs Teeman?
Да будет Вам известно, что я хожу на работу, чтобы содержать их.
Семейные пособия ниоткуда не поступают, когда отец "сделал ноги".
Где именно вы работаете, миссис Тимэн?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов family allowance (фамили элауонс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы family allowance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамили элауонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение